domingo, 31 de maio de 2009
1° módulo: A dança na cena teatral. As manifestações tradicionais, como a intimidade da dança Nô, a exuberância do Kabuki, ou o formalismo do Nihon Buyô serão destaque. Estreia no dia 1 de junho, 17:30 h. Reprise na quarta, sexta e domingo, 17:30 h.
2° módulo: A dança no pós-guerra. O que foi a dança Butô, para o Japão e para o mundo. Suas propostas e afinidades estéticas, em especial com o neo expressionismo alemão. As figuras lendárias de Kazuo Ohno, Akira Kasai, Ko Muroboshi e suas influências para os novos horizontes da dança. Estreia no dia 8 de junho, 17:30 h. Reprise na quarta, sexta e domingo, 17:30 h.
3° módulo: Dança Contemporânea e performances urbanas. Imagens dos “corpos ultra-magros”. A estética dos “Superflats”. A impertinência do termo “contemporâneo” e as expressões de grupos como Nibroll, Noism ou dançarinos como Makoto Aida e Bubu. Estreia no dia 15 de junho, 17:30 h. Reprise na quarta, sexta e domingo, 17:30 h.
sábado, 30 de maio de 2009
sexta-feira, 29 de maio de 2009
Como parte da programação, a exposição Outono em Cabul ocupa o saguão da unidade com 20 imagens captadas pela jornalista Adriana Carranca, durante sua viagem ao Afeganistão, um território destruído pela guerra e com forte tradição, na qual a mulher é todo instante cerceada.
Um dos destaques da mostra, e que pode ser acompanhado com transmissão ao vivo pelo Portal SESCSP, é a participação de cineastas em dois encontros com o público no dia 3 de junho. O tema da primeira palestra é Irã e o mundo árabe sob a lente dos documentários, com Massoud Bakhshi e Montaser Marai, mediado por Michel Sleiman Massoud Bakhshi, diretor do Instituto da Cultura Àrabe e professor da USP. Logo após sua apresentação, Inka Stafrace e Rawan Damen conversam com público a respeito dos Olhares femininos sobre o Oriente Médio, com mediação de Marcia Camargos, jornalista e escritora.
A mostra Imagens do Oriente, realizada em conjunto com o Instituto do Mundo Árabe – ICARABE e a Prefeitura do Município de São Paulo, também tem, programação na USP, no Centro Cultural São Paulo e na Galeria Olido.
Programação completa
Site oficial
MADADAYO
ANKOKU BUYÔ
Combinando elementos da tradição japonesa, como a pintura facial do Kabuki e os movimentos do Nô, com influências do expressionismo alemão e da dança de Mary Wigman, e com as novas realidades e ansiedades do pós Segunda Guerra Mundial, o Butô representa inovação e provocação no panorama da dança japonesa.
Dança das Trevas. Cores Proibidas. Revolta da Carne. Restrição e Liberação. Vida e Morte. Honne e Tatemae. Butô e Pós Butô. Hijikata e Ohno. Dualidades e Binômios que expressam as relações complexas que estão intrincadas neste movimento artístico da cultura japonesa.
terça-feira, 19 de maio de 2009
segunda-feira, 18 de maio de 2009
Sanjusangen-do - O Templo dos 1001 Budas
China Channel Firefox Add-on
Entre todos los países que limitan el acceso a contenidos de Internet, China es el más importante de los censores. Gracias al Proyecto Escudo de oro (The Golden Shield Project), la “Gran Muralla Digital” es el más increíble Firewall de control de contenidos. Una arquitectura de censura que incide tanto en el plano económico como en el social ya que el usuario solo encuentra aquello que no ha sido eliminado del índice de lo que se puede ver.China niega a una gran mayoría de sus usuarios de Internet el acceso a la información que se considera podría atentar contra su poder.
sexta-feira, 15 de maio de 2009
Yumê/ Sonhos de Leticia Sekito e Heidi S. Durning
Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil, encontro inesperado com o imperador em Tokyo e a linda residência artística em Kyoto, no estúdio Iwakura Kukan da artista suíço-japonesa Heidi Sakura Durning.
Cenas do dueto "Yume"/"Sonhos", com trilha sonora do grupo brasileiro Axial.
Coincidência ou não, o figurino que cada uma de nós tinha no momento (um obizinho infantil e um vestido com estampas florais) simplesmente era perfeito para o momento!!!
Mais fotos http://lesekito.multiply.com
quarta-feira, 13 de maio de 2009
Shinya FUJIWARA
terça-feira, 12 de maio de 2009
北京时间2008年5月12日14时28分(格林尼治标准时间6时28分),四川汶川发生里氏7.9级地震,在四川及其周边地区造成8.6万人死亡或失踪。
中国官方后来把地震强度修订为里氏8.0级。
在汶川地震周年前夕,中国国家主席胡锦涛在四川省会成都接见了一批出席地震悼念活动的外国驻华使节和国际组织驻华代表。
胡锦涛再次感谢国际社会对中国抗震救灾和恢复重建工作提供的支援,并说灾区一年来经济和社会建设逐步恢复和发展,生产生活条件不断改善。
胡锦涛还称,中国政府对国外的捐赠实行严格监管、有效使用,努力把捐赠用于灾区人民最需要的地方。
BBC记者夏昆汀发自四川的报道说,四川地震灾区的重建速度叫人惊叹,但灾区一些民众,例如是老年人和伤残者,仍在面对着无法取得房贷等重建安置问题。
学校倒塌问题
许多学校在去年的地震中瞬间倒塌,超过5300名学生遇难。一年来,地震遇难学生家长一直要求当局彻查当中是否涉及“豆腐渣工程”,要求追究责任,但遭当局打压。
住房和城乡建设部城乡规划司司长唐凯近日称,当局到现在为止还没有发觉是人为因素使建筑物在灾害过程中损坏,使人遭受伤亡。
但据香港《明报》星期二报道,该报取得的建筑施工图则显示,倒塌学校之一——北川中学存在着不少建筑质量问题,包括图则不专业、钢筋交叠过短等。
中国国务院在汶川地震一周年前夕发表了《中国的减灾行动》白皮书,承诺用3年时间对全国中小学校舍开展抗震加固、提高综合防灾能力建设,以达到多种防灾标准。
Endereço da editora Xiao Pan
CPCJ
Um primeiro olá a todos, sou Bruno Leme, graduando do curso de Engenharia de Controle e Automação pela Faculdade Anhanguera de Anápolis. Desde criança sempre tive um grande interesse pela língua e cultura japonesa e ao conhecer a proposta da Profa. Dra. Cecília Noriko através de minha Sensei Marley Lima, fiquei bastante empolgado com a idéia de poder tentar conciliar o aprendizado da língua japonesa, o qual sou também estudante, com o curso de automação. Espero brevemente poder postar alguma novidade sobre o andamento de minha pesquisa.
Aproveitando a postagem também gostaria de comunicar a inauguração do site do CPCJGO.org que ocorrerá dia 17/05/2009, lá poderão encontrar lista de eventos e todas as informações sobre as pesquisas em desenvolvimento do grupo.
Abraço a todos
Bruno César Leme
quarta-feira, 6 de maio de 2009
site com ordem de traços de kanji
do lado esquerdo da página tem umas opções em cores cinza, rosa e azul. Para ordem de traços de kanji basta clicar na terceira opção (cor rosa), segunda após a opção WELCOME. Depois vocês terão opção de escolher o kanji por quantidade de traços.
Boa sorte e se divirtam!
ps.: este site foi encontrado por uma aluna e agora gostaria de compartilhar com vocês.
ganbatte ne!
marley lima
はじめまして。Hajimemashite.
Olá, meu nome é marley lima. Faço parte do Centro de Pesquisa
Como professora de língua japonesa pela Escola Modelo de Língua Japonesa de Goiás (EMLJG) desde 2001, e associada à Associação de Estudos da Língua Japonesa de Brasília (AELJB), tenho interesse em trabalhar em projetos que venham a colaborar para o ensino/aprendizagem da língua japonesa, especialmente no Estado de Goiás.
Sou aluna do Curso de Letras da Universidade Federal de Goiás, e em fevereiro deste ano concluí e apresentei a monografia para obtenção do título de Bacharel em Letras e Lingüística, cujo título é “Por que aprender japonês?: Entre a motivação instrumental e o símbolo de etnicidade”. Até o final do presente ano pretendo concluir as disciplinas que me permitirá também obter o título de licenciatura
No ano passado tive a oportunidade de publicar dois artigos, um sobre o trabalho que, então, estava desenvolvendo na pesquisa do bacharelado, e o outro sobre a estrutura da língua japonesa a partir da visão pessoal de falante do português brasileiro. Esses dois artigos foram publicados no livro sobre a imigração japonesa em Goiás, cujo título é: “Meia Volta ao Mundo: imigração japonesa em Goiás”.
Por enquanto fico por aqui. Um grande abraço a todos, especialmente aos apaixonados pela língua japonesa, como eu.
terça-feira, 5 de maio de 2009
http://www.weirdasianews.com/
CRÔNICAS MADE IN
Death Note é um mangá criado pelo roteirista Ohba Tsugumi e pelo desenhista Obata Takeshi. A história tem como protagonista, o adolescente Raito Yagami que esbarra em um livro sobrenatural, o Caderno da Morte, que é jogado na Terra por um Shinigami, um deus da morte, chamado Ryuk. O caderno possibilita que ao se escrever o nome de uma pessoa nele, esta pessoa venha a morrer. Através do caderno, Raito tenta criar um mundo livre do mal eliminando aqueles que ele decide que devem morrer, e ao erradicar o mal, Raito será o deus deste novo mundo. O uso do caderno acaba criando uma trama complexa em que Raito tem que enfrentar aqueles que o veem como o mal a ser controlado e que precisam descobrir sua identidade para detê-lo. A exposição pública de seus extermínios faz com que ele seja apelidado de Kira (キラ), a derivação em japonês do inglês killer. Durante o transcorrer do mangá, por 108 capítulos e treze volumes de coletânea (no Brasil foram publicados apenas 12), Raito vai se tornando um personagem cada vez mais trágico. E em seu jogo de gato e rato com os seus nêmesis detetive L e Near, no final, Raito termina exemplificando a máxima de que o poder corrompe, e o poder total, corrompe totalmente.
A combinação de temática adolescente, thriller, sobrenatural e fábula moral transformou Death Note num dos mais famosos e bem sucedidos mangás contemporâneos. No Japão, Death Note virou literatura, animês e filmes, além de ser acompanhado por toda uma série de produtos variados (bonecos, ringtones, games, etc.), ao redor do mundo, o mangá foi traduzido e alcançou sucesso também nos mais variados países.