segunda-feira, 30 de setembro de 2013

ENCONTROS DO CEO

http://www.nucleododirceu.com.br/wp-content/uploads/2013/04/mediatriz.jpg 
04/10, SALA 4A-07, 13:00


http://farm1.staticflickr.com/47/111006651_1857cbd67b.jpg



Um xeque da Arábia Saudita afirmou, em entrevista publicada na última sexta-feira em um site de notícias saudita, que mulheres que dirigem correm o risco de danificar seus ovários.
"Se uma mulher dirige sem que seja por pura necessidade, ela poderá ser afetada fisiologicamente. Estudos médicos demonstram que dirigir afeta automaticamente os ovários e empurra a pélvis para cima", disse o xeque saudita Saleh al-Lohaidan.
"É por isso que as mulheres que dirigem com frequência têm filhos com problemas clínicos de graus variados."
Apesar de não haver leis no país que impeçam as mulheres de dirigir, na prática elas não podem conduzir carros.
Apenas homens podem tirar carteira de habilitação. Caso sejam pegas dirigindo, mulheres podem receber multas. No passado, já foram detidas e julgadas sob acusação de estarem fazendo protestos políticos.
A declaração do xeque vai na contramão de uma campanha feita por ativistas sauditas, convocando mulheres a desafiarem a proibição no dia 26 de outubro. Na semana passada, o site da campanha foi tirado do ar.
O xeque Saleh al-Lohaidan é um dos 21 membros do conselho clerical da Arábia Saudita. Ele pode redigir fatwas (éditos religiosos) e aconselhar o governo.
O rei Abdullah, que governa o país, nunca se pronunciou sobre o tema das mulheres na direção.

quarta-feira, 25 de setembro de 2013

´



Religiosos sunitas abençoam o "casamento" por alguns dias para legalizar as relações entre combatentes e mulheres recrutadas em países muçulmanos para lhes agradar.
Aicha, 20, residente em Monastir, na Tunísia, foi animada a aceitar um "casamento" durante horas ou dias e que, enquanto durasse, entregasse seu corpo aos jihadistas que combatem na Síria, "para aliviá-los e lhes insuflar forças para que possam derrotar o inimigo". Foi o que lhe propôs uma pregadora estrangeira de cerca de 40 anos que se apresentou na faculdade onde estudava oferecendo cursos gratuitos de islã.
Aicha se inscreveu nas aulas na casa da missionária, das quais participavam outras 18 garotas com idade média de 18 anos. A professora tentou convencê-las a se vestirem de maneira mais recatada, usando o niqab, uma túnica que deixa só os olhos descobertos. Também tentou dissuadi-las de continuar suas carreiras escolares, porque só o Corão merece ser estudado. Explicou-lhes as virtudes da jihad, essa guerra praticada pelos muçulmanos radicais. Se morrerem, disse-lhes, "terão entrada mais fácil no Paraíso".
As mais receptivas eram incentivadas a viajar à Síria para praticar ali sua jihad particular, a sexual. Aicha já fazia parte de um grupo que iria viajar na última primavera, mas fraquejou, contou suas dúvidas para sua mãe e esta a convenceu a renunciar. Pouco depois, com o rosto desfocado, narrou no final de maio sua experiência diante das câmeras da TV Tounesna.
Seu depoimento, incompleto porque não chegou a ir à Síria, é o primeiro de uma garota sobre a existência de uma jihad sexual para mulheres. Depois se acrescentaram outros casos denunciados por pais muçulmanos de filhas desaparecidas, como uma adolescente de 16 anos de Vilvoorde, Bélgica. O fenômeno havia sido revelado primeiro por veículos de comunicação ligados ao regime sírio e iraniano, como a agência Fars. Mas lhes davam pouca credibilidade. Agora, as próprias autoridades tunisianas informam como combatem essa prostituição encoberta.
Milhares de jovens sunitas árabes e também criadas na Europa - as estimativas são muito variadas - viajaram à Síria para lutar contra o regime de Bashar al-Assad, um muçulmano alauíta assimilado aos xiitas. A maioria se afiliou a grupos ligados à Al Qaeda. No Afeganistão e no Iraque, os milicianos radicais que empunhavam as armas não costumavam conceber o sexo fora de um casamento estável, porque era "haram" (pecado). Na Síria e na serra de Chaambi, no oeste da Tunísia, não é mais assim.
"Religiosos sunitas com autoridade suficiente para emitir "fatwas" (éditos islâmicos) autorizaram o casamento durante horas ou dias, legalizando essas relações sexuais que antes eram pecaminosas", explica Fernando Reinares, principal pesquisador sobre terrorismo do Real Instituto Elcano. "Como a disponibilidade das mulheres sírias não era suficiente para satisfazer todas as necessidades, foram trazidas de outros países", acrescenta.
O xeque salafista Yasir al Ajlawni, agora estabelecido na Jordânia depois de viver anos em Damasco, seria o responsável pela principal fatwa que introduz no islã sunita o matrimônio temporário ou de prazer por algumas horas ("zawaj mutaa") que os xiitas praticam. Não exige nenhum trâmite, porque basta proclamá-lo diante de Alá. Esses novos preceitos "provocam debates contraditórios sobre a responsabilidade jurídica da mulher e as regras aplicáveis ao matrimônio", explica Mathieu Guidère, professor da Universidade de Toulouse e autor do livro "Les Nouveaux Terroristes" [Os novos terroristas] (ed. Autrement), publicado neste mês em Paris. 
O islã sunita, uma religião nada hierarquizada, está repleto de fatwas surpreendentes, às vezes inclusive emitidas por teólogos moderados. Izat al Atiya e Abd el Mahdi Abdelkader, dois professores da Universidade de Al-Azhar, no Cairo, propuseram em 2010 evitar os riscos que representava a convivência de homens e mulheres que trabalhavam juntos em escritórios. As mulheres, escreveram, deveriam amamentar pelo menos cinco vezes seus colegas. Assim seria instaurada uma relação "maternal que impediria qualquer ato sexual" entre colegas de escritório. A imprensa egípcia zombou dos teólogos.
Quem são as mulheres que marcham para a Síria? "Jovens que querem participar à sua maneira do projeto jihadista", salienta Guidère. "Às vezes, entretanto, são recrutadas por propagandistas que as escolhem em função de seu passado e de suas aspirações", prossegue. "Se a mulher possui, digamos, um passado sexual, jogam com seu sentimento de culpa dando-lhe a entender que pode se salvar casando-se com autênticos muçulmanos." "Algumas dessas mulheres são originárias de países europeus e ignoram tudo o que representa essa modalidade de união."
Talvez o homem que mais denunciou esse tipo de casamento seja o advogado Badis Kubadji, presidente da associação de ajuda aos tunisianos no estrangeiro. Em uma entrevista em agosto ao semanário "Akher Khabar", de Túnis, por exemplo, relatou a cerimônia com que os jihadistas recebem em seus acampamentos as mulheres tunisianas que, segundo ele, chegam a se casar e manter relações com até seis homens por dia sem tomar medidas anticoncepcionais porque o islã o proíbe.
Kubadji afirma ter descoberto um acampamento perto de Idlib, no noroeste da Síria, no qual se concentram até mil mulheres. "O número de mulheres que se inscreveram nessa jihad, entre elas as tunisianas, é muito menor", afirma Alaya Allani, professor da Universidade de Manouba, em Túnis. "Creio que é um fenômeno limitado que se exagera com fins propagandísticos", insiste Abdalah Rami, pesquisador do Centro Marroquino de Ciências Sociais da Universidade Hassan 2º, em Casablanca.
O ministro do Interior da Tunísia, Lofti Ben Jeddou, não se atreveu a dar números nesta semana, mas disse que as tunisianas na Síria costumam voltar para casa quando ficam grávidas depois de terem tido relações com dezenas de homens. As autoridades tunisianas reconhecem que a jihad sexual era uma realidade em seu próprio país, na serra de Chaambi, onde desde o início do ano estão entrincheirados milicianos islâmicos fugidos do Mali que o exército não consegue desalojar.
Nuredin al Khadimi, o ministro de Assuntos Religiosos e teólogo islâmico, pediu a seus compatriotas que rejeitassem essas fatwas. O diretor da segurança pública da Tunísia, Mustafa ben Amor, anunciou em 28 de agosto que havia sido desmantelada uma rede que enviava garotas para Chaambi e era dirigida por uma jovem de 17 anos. Três mulheres foram detidas, mas o juiz de instrução as pôs em liberdade até que esteja concluída a investigação.
A existência dessa prostituição "sui generis" é mencionada com frequência na vida cotidiana da Tunísia. Em 6 de setembro, quando um punhado de feministas da associação Hrayer Tounes se manifestou diante do Ministério da Mulher e da Família para pedir a demissão de sua titular, Shimen Badi, gritaram para Mohamed Ghanouchi, líder do partido islâmico moderado, que mandasse sua ministra fazer a "yihad nikah" (jihad matrimonial) na Síria.
Esse casamento durante horas não representa uma motivação para se viajar à Síria para combater seu regime, afirma, entretanto, o pesquisador Rami. "Para muitos jihadistas, o mais importante é a morte como mártir e o posterior encontro no paraíso com as huris", essas jovens permanentemente virgens, afirma. A jihad continua sendo sexual, mas já na outra vida.Imagem de teste reCAPTCHA


http://v.youku.com/v_show/id_XNjEyOTA1MzM2.html
http://v.youku.com/v_show/id_XNjEzMjE2OTk2.html
http://v.youku.com/v_show/id_XNjEyNDIxMDMy.html

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/5/58/Tiny_Times_poster.jpg

Em meio à safra de campeões de bilheteria importados do Ocidente, dois filmes nacionais sobre quatro amigas obcecadas por moda em uma universidade de Xangai chegaram inesperadamente ao topo das paradas chinesas neste verão (no Hemisfério Norte).
O primeiro, "Tiny Times 1", faturou mais de US$ 43 milhões (R$ 96,7 milhões) na primeira semana. A sequência, "Tiny Times 2", que estreou em agosto, arrecadou US$ 47 milhões (R$ 105,8 milhões) nas primeiras três semanas.
As vendas de ingressos os qualificam como os maiores sucessos cinematográficos do país. Os filmes, feitos pelo jovem diretor Guo Jingming e baseados em uma série de TV de grande sucesso, tornaram-se um para-raios no debate sobre as mudanças de visão na China sobre a cultura jovem.
Muitos comentaristas culturais chineses estão furiosos com a franca celebração do materialismo nessas obras. Essa raiva provocou um contra-ataque surpreendentemente dos muitos fãs jovens dos filmes.
Os críticos descreveram o primeiro "Tiny Times" como uma mistura de "O Diabo Veste Prada" com "Sex in the City" (mas sem o sexo).
O chinês Raymond Zhou desqualificou o "Tiny Times" no "Beijing Evening News" e no programa da Televisão Central da China "Crossover" por seu materialismo "grosseiro" e de "mau gosto".
Outros saíram em defesa do filme e de seu diretor.
O editor do "Global Times", Hu Xijin, chamou Guo de "super-homem", enquanto o crítico Teng Jimeng, falando no "Crossover", elogiou "Tiny Times" como um "filme feminista".
Os livros de Guo são cheios de marcas famosas no Ocidente, como Chanel e Gucci, e de frases de efeito. ("A classe econômica me mata!" e "Odeio Pequim!")
Os filmes são "como uma peça publicitária", disse o diretor de cinema e ópera Chen Shi-Zheng, cujos créditos incluem a versão chinesa de "High School Musical". "Guo Jingming é uma marca para a juventude chinesa."
Os sucessos do cinema enfocam a crescente influência cultural das mudanças sociais e econômicas no país. A população urbana aumentou de 19%, em 1979, para 53% hoje. "Tudo é medido pelo dinheiro", disse Chen. "Trinta anos atrás, tínhamos ideologia, mas hoje as pessoas são criadas com materialismo. A cultura de consumo é o que vale para elas."
Na opinião de Chen, parte da controvérsia sobre "Tiny Times" vem da novidade da cultura jovem na China. "As pessoas não sabem como encará-la", disse ele. "A China está se equiparando ao resto do mundo." Como o país tem cerca de 450 milhões de pessoas com menos de 25 anos, e a idade média do público de cinema é de 21,1, essa equiparação provavelmente será rápida.
Guo, 30, afirma que estudou os "comentários tecnicamente úteis", mas "quando se trata de 'Tiny Times', sinto que vou manter minhas próprias ideias. Afinal, eu sou a pessoa que melhor entende 'Tiny Times'."
A discussão não terminou: "Tiny Times 3" deve ser lançado no ano que vem.



http://assets.nydailynews.com/polopoly_fs/1.1466777.1380086049!/img/httpImage/image.jpg_gen/derivatives/landscape_635/un-assembly.jpg

http://www.channelnewsasia.com/image/786276/1377146088000/large16x9/768/432/bo-xilai-trial.jpg

segunda-feira, 23 de setembro de 2013







http://www.paulgravett.com/index.php/articles/article/katsuhiro_otomo

´


Um tribunal do Cairo proibiu todas as atividades da Irmandade Muçulmana e ordenou o congelamento de seus fundos. O tribunal de Assuntos de Urgência emitiu a decisão após pedido apresentado por um partido de esquerda. saiba mais A Irmandade vem liderando uma série de protestos desde que o presidente Mohamed Morsi, ligado ao grupo, foi deposto pelos militares. "A corte bane as atividades da organização Irmandade Muçulmana e de sua organização não governamental, e todas as atividades que possa tomar parte e qualquer organização derivada dessas atividades", proferiu o juiz Mohamed al-Sayed. A corte ordenou o governo a confiscar os fundos da Irmandade e administrar seus ativos congelados. O grupo reagiu ao anúncio afirmando que se tratou de uma decisão "política", "manchada pela corrupção", e prometeu continuar "no terreno". O governo apoiado pelo Exército promove a maior perseguição em décadas contra a grupo islâmico, que diz ter um milhão de membros. Forças de segurança mataram centenas de seus apoiadores e perseguiram outros milhares desde a deposição de Morsi pelo Exército em julho, após grandes manifestações contra seu governo. A Irmandade venceu eleições parlamentares e presidenciais após a derrubada do antigo ditador Hosni Mubarak, em 2011. A derrubada de Mursi pelo chefe do Exército, Abdel al-Sisi, provocou uma crise política no país mais populoso do mundo árabe. A Irmandade insiste que houve um golpe militar para derrubá-la do poder. A decisão do tribunal provavelmente vai levar mais membros da Irmandade para a clandestinidade e pode encorajar jovens islâmicos a pegarem em armas contra o Estado

domingo, 22 de setembro de 2013

http://brooklynking.com/wp-content/uploads/2008/05/hiroshi-yamauchi.jpg
1927-2013

 



https://www.youtube.com/watch?v=b54YBCAXNVY

https://www.youtube.com/watch?v=Bso39goKkUY

https://www.youtube.com/watch?v=TQoA9X3ZuTs

https://www.youtube.com/watch?v=nIn9z8hHlEE


 


Se você quer se atirar, em chinês, você "dá um passo à frente". Foi assim que o título do manifesto feminista contemporâneo de Sheryl Sandberg, "Lean In: Women, Work and the Will to Lead" [algo como "Atire-se: Mulheres, Trabalho e a Vontade de Liderar"], foi traduzido para o chinês.
E isso se faz com muito prazer, a julgar pelas reações de cerca de mil estudantes e empresários em dois eventos em Pequim na semana passada, onde Sandberg, diretora de operações do Facebook, divulgou a nova versão em chinês de seu livro.
"As pessoas estavam sedentas por isso", disse Allison Ye, cofundadora de um "círculo Lean In" em Pequim – um pequeno grupo de colegas que se reúnem para falar sobre a mensagem do livro – sobre a resposta ao ponto principal de Sandberg: superar suas barreiras internas para o sucesso e chegar à mesa de negociação.

O entusiasmo sugere uma possibilidade intrigante: enquanto o governo chinês ataca novamente a liberdade de expressão, prendendo até ativistas da democracia moderados, defensores da sociedade civil e populares líderes da opinião pública, será que poderá haver uma revolução feminista na China antes de uma revolução democrática?
Nas últimas semanas, círculos de Lean In foram criados em meia dúzia de universidades da capital, entre elas a Universidade Tsinghua, Universidade de Pequim e a Universidade de Comunicação da China, disseram integrantes em entrevistas.
"Sinto que esta é uma nova fase para nós", disse Ye, 27, que trabalha para uma empresa chinesa. "Não posso falar por todas, mas eu sinto que apesar das diferenças culturais entre os Estados Unidos e a China, o método é universal. Sinto que é verdade que você pode assumir a responsabilidade por si mesmo, isso é uma coisa boa, e então você pode mudar a sua situação."
Claro, o feminismo na China antecede o livro de Sandberg. Mas ganhou novo foco com a chegada do movimento no país. A conversão de Ye começou em março, quando ela viu por acaso na internet uma palestra dada por Sandberg ao TED em 2010 intitulada "Por que temos poucas mulheres na liderança." Ela foi fisgada.
"Fui sacudida", disse ela. "Disse a mim mesma: quem é ela? Tudo o que ela diz, uau! Tão verdadeiro. Assisti três vezes num dia. Então comprei uma edição do livro dela em ingles."
"Com uma amiga, pensamos: por que não criar um círculo do Lean In? Queremos apoiar as mulheres chinesas e ajudá-las a estabelecer seus próprios círculos."
A notícia se espalhou, inclusive para Carrie Huang, de 21 anos. Duas semanas atrás , Huang criou um círculo na prestigiada Universidade Renmin da China, onde ela estuda finanças. "Minhas amigas e eu, todas sentimos que fazemos isso – nós nos subestimamos", disse ela numa entrevista. "Tem a ver com a nossa educação e cultura. Nossos pais nos dizem, 'vocês são meninas, consiga uma vida estável e não tenha muita ambição'".
Muitas jovens chinesas, especialmente nas cidades, são altamente qualificados e estão começando a superar os homens em alguns cursos na faculdade – Huang disse que havia 16 mulheres e 7 homens em sua aula de finanças – mas mensagens culturais profundas as contêm.
"Tememos não ser boas o bastante. Falta-nos confiança", disse Huang, acrescentando que muitas mulheres na China priorizam as metas de seus namorados ou maridos. "O que precisamos é ter a coragem de experimentar coisas diferentes", disse ela. "Trata-se de descobrir o que você quer fazer. Os pais têm expectativas para nós, e é difícil mudar."
Em suas reuniões semanais, diz Huang, ela e sua meia-dúzia de colegas, entre eles alguns homens, planejam levantar questões específicas. "Queremos falar de 'mulheres fortes' e como os homens as veem – agressivas ou autoritárias?"
Nem todo mundo gosta da tradução chinesa do impactante título em inglês do livro. Alguns zombam que ele parece a mensagem encontrada nos urinóis masculinos "por favor, dê um passo à frente".
Huang diz que ele não chega a capturar a natureza psicológica da mensagem de Sandberg. "Faz parecer que é sobre superar obstáculos externos, dar um passo para a frente", disse ela. "Mas, na verdade, este livro é sobre superar os obstáculos internos."
De qualquer maneira, feministas chinesas experientes o receberam bem.
"Eu acho que a sua mensagem é definitivamente de poder, chamando mais mulheres à mesa de negociação", disse Feng Yuan, ativista pelos direitos e igualdade de gêneros.
Ainda assim, é apenas uma resposta às assustadoras barreiras culturais e institucionais enfrentadas pelas mulheres na China, disse Feng.
"Eu não acho que a abordagem pessoal possa mudar estruturas de gênero fundamentalmente desiguais", disse ela. "Mas em termos da situação individual de uma mulher, é útil porque muitas mulheres temem o feminismo, esse tipo de apelo coletivo. Uma mensagem pessoal é viável."
Ele pode não funcionar para as mulheres sem instrução, pobres ou rurais, disse Feng, ecoando as críticas que o livro recebeu no Ocidente. "Seu público-alvo é de mulheres ambiciosas e com boa escolaridade, e essas mulheres são capazes de mobilizar recursos para atingir seus objetivos", diz ela.
"Mas não devemos ser tão críticos", disse ela. "Você não pode esperar que ela tivesse uma fórmula para todos os direitos das mulheres. Até as de melhor escolaridade precisam disso, e elas devem poder usufruir disso."
Huang e Ye dizem que a China está pronta para o "Lean In", independentemente da tensa atmosfera política.
"Acho que tudo o que fazemos no círculo Lean In é positivo", disse Huang. "Nós não estamos desrespeitando nada, então não deve haver nenhum problema."
Ye disse: "eu pensei nisso porque sou muito cautelosa. Eu acho que se o governo permitiu que Sheryl Sandberg divulgasse seu livro, então o governo apoia o conteúdo do livro." Acrescentando um pouco de ironia à situação, o Facebook está proibido na internet censurada da China.
"Muito do que ela diz que se encaixa com a mensagem do governo chinês", disse Ye. "Acho que desde que fiquemos dentro do círculo, não é nenhuma ameaça."

 







http://www.arte.tv/guide/fr/048316-000/le-marche-de-l-amour?autoplay=1

 



O Japão iniciou ontem o procedimento para parar o único reator nuclear ainda em funcionamento no país, a unidade 4 da central de Ohi (oeste). A operação deixa o arquipélago sem energia atômica durante um período de tempo indeterminado. Os reatores nucleares geravam por volta de um quarto da energia elétrica do país antes do acidente de Fukushima. 

 

Dirigindo Numa movimentada estrada, Tang Huiqing mostrou o terreno onde ficava a oficina de sua irmã. Quatro anos atrás, funcionários do governo informaram à irmã de Tang que Chengdu estava se expandindo em direção ao campo e que sua aldeia precisava ceder espaço à cidade.
Agricultora que já havia passado pela transição para o trabalho industrial, a irmã de Tang construiu uma pequena oficina para trabalhar com o marido. Os funcionários a informaram de que a estrutura seria demolida.
"Minha irmã subiu no telhado da oficina e disse: 'Se quiserem, podem demolir'", conta Tang. A voz dela fraqueja quando ela descreve como a irmã despejou óleo diesel nas roupas e, depois de apelar à equipe de demolição que fosse embora, ateou fogo às vestes. Ela morreu 16 dias mais tarde.
Nos últimos cinco anos, pelo menos 39 agricultores chineses recorreram a essa forma drástica de protesto. Os números, computados com base em
reportagens da imprensa e dados de organizações de defesa dos direitos humanos, são um lembrete sombrio de como a nova onda de urbanização na China envolve, ocasionalmente, disputas violentas entre o Estado e agricultores -projeto conduzido de cima para baixo que difere bastante da migração, no geral voluntária, de camponeses para as cidades nos anos 1980, 1990 e 2000.
Além dos suicídios por imolação, agricultores se mataram de outras maneiras para protestar contra a desapropriação de terras. Uma organização não governamental chinesa, a Civil Rights and Livelihood Watch, reportou que, além dos seis suicídios por imolação no ano passado, houve outros 15 suicídios entre agricultores. Outros camponeses morrem quando se recusam a deixar suas propriedades. No ano passado, um agricultor de Changsha que não cedeu às exigências das autoridades foi atropelado por um rolo compressor. No mês passado, uma menina de quatro anos de idade foi atropelada por uma escavadeira e morreu.
Em meio ao tumulto, o governo está debatendo novas políticas a fim de promover a urbanização. Um plano para acelerar a urbanização deveria ter sido apresentado alguns meses atrás, mas terminou postergado devido à preocupação com as tensões sociais que a migração para as cidades já está causando.
No passado, muitos camponeses optaram por deixar suas terras em troca de empregos urbanos mais bem pagos. Muitos continuam a fazê-lo, mas agricultores vêm sendo expulsos de suas terras em números cada vez maiores por autoridades ansiosas por encontrar novas fontes de crescimento econômico. As tensões são especialmente agudas nas regiões suburbanas das grandes cidades chinesas. Depois de demolir a maior parte dos centros históricos das cidades e de vender os terrenos dessas regiões a incorporadores imobiliários, as autoridades agora têm em sua mira as áreas rurais que cercam cidades como Chengdu.
Mas os planos de desenvolvimento imobiliário são contestados pelos agricultores locais. Muitos não querem deixar suas terras, acreditando que podem faturar mais com a agricultura do que com empregos na indústria. Os agricultores nas regiões que cercam Chengdu, perto da oficina onde Tang Fuzhen se suicidou, dizem que conseguem faturar facilmente algumas centenas de dólares por mês, uma renda que apequena a indenização oferecida pelo governo. Outros, como Tang, já realizaram a transição da agricultura para a indústria.
De acordo com o site Tianwang, que monitora os protestos, Chengdu costuma registrar diversos confrontos violentos a cada dia. A China passa por dezenas de milhares de conflitos semelhantes a cada ano, de acordo com estimativas do governo.
Os suicídios, embora não muito numerosos comparados à população total, representam a indignação que muitos sentem quando suas terras são tomadas.
O suicídio é usado como forma de protesto político na China pelo menos desde o século 3° a.C., quando o poeta e estadista Qu Yan se suicidou por afogamento.
"Eles se enquadram em um padrão histórico", diz o Dr. Michael Phillips, da Universidade Emory, em Atlanta, na Geórgia. "São uma forma de influenciar o comportamento dos poderosos".
Essas mortes vêm acontecendo em meio a um período de declínio do suicídio na China. Depois de passarem anos entre os mais altos do mundo, os índices chineses de suicídio caíram em 50% ao longo dos últimos 20 anos, de acordo com estudos epidemiológicos.
A maioria dos suicídios por imolação dos recentes protestos acontece longe do olhar do público. O caso de Tang foi inicialmente tema de cobertura da imprensa local, mas os repórteres depois foram proibidos de conversar com a família.
As políticas do governo parecem causar dezenas de milhares de episódios de inquietação registrados pelas autoridades a cada ano. Pesquisadores chineses estimaram que, em 2010, o país teve 180 mil protestos, a maioria dos quais relacionados a disputas por terra.
Muitos dos que se suicidaram, a exemplo de Tang, tiveram um gostinho de prosperidade e estavam irritados por isso lhes estar sendo tirado. De acordo com parentes e vizinhos, a prefeitura de Chengdu ofereceu US$ 130 mil a Tang pela desapropriação de sua oficina. Já que imóveis na mesma área são vendidos por valores 20 ou 30 vezes mais altos, Tang não aceitou a quantia.
Sua irmã, Tang Huiqing, estima que a irmã e o marido tenham gastado mais do que o governo ofereceu só nos ativos fixos da oficina, como equipamentos e iluminação. "O governo afirmou que precisava do terreno para ampliar a estrada, mas não achávamos que fossem demolir a edificação", diz.
Tang Huiqing acredita que o suicídio de sua irmã teve efeito sobre as políticas do governo.
"O sacrifício de minha irmã causou uma mudança", disse.
"Agora eles não ousam mais demolir tantas casas".
Folha de São Paulo
Terça-feira, 17 de setembro de 2013
China fecha o cerco na internet com lei contra 'rumores'
Governo alega que objetivo da nova legislação é coibir a difamação, mas dissidentes reclamam de perseguição
Segundo ativistas, cerca de cem pessoas foram presas nas últimas semanas por comentários na web
MARCELO NINIO DE PEQUIM
Está aberta a caça à difamação na internet chinesa.
Uma nova lei destinada a coibir "rumores" na internet entrou em vigor na semana passada, e ativistas acusam o governo de criar um pretexto para apertar o cerco à liberdade de expressão no país.
Pelo código de conduta imposto pela Justiça chinesa, quem faz comentários na rede corre o risco de ser enquadrado em quatro crimes: difamação, criação de distúrbios, prática de negócios ilícitos e extorsão. A pena pode chegar a três anos de prisão.
A nova interpretação da lei de difamação tem como alvo não só o conteúdo das mensagens, mas seu grau de disseminação na rede.
Os autores de comentários considerados difamatórios serão processados se eles forem acessados por 5.000 ou mais usuários ou repetidos acima de 500 vezes.
A repressão oficial na internet já vinha se tornando mais rígida antes da adoção da lei. Segundo ativistas, cerca de cem pessoas foram presas nas últimas semanas por comentários em microblogs.
A imprensa estatal lançou uma ofensiva para defender a medida. Críticos da lei devem entender que "liberdade de expressão não é liberdade de difamação", afirmou um artigo no "Diário do Povo", o jornal do Partido Comunista.
As explicações não convenceram muitos juristas e intelectuais, que consideraram a lei inconstitucional.
Pu Zhiqiang, advogado especializado em direitos humanos, diz que a lei contra "rumores" na verdade serve como justificativa para o governo prender dissidentes.
"Estou furioso", desabafou o advogado à Folha. "Os maiores disseminadores de rumores na China são o Departamento de Propaganda, a mídia oficial e a polícia".
Além de verem na lei um instrumento de perseguição política, críticos dizem que ela é arbitrária e ignora a fluidez da internet, pois os usuários não controlam a popularidade de seus comentários.
Os protestos se estenderam a intelectuais que integram o coração do Estado comunista --como Cai Xia, professora da Escola do Comitê Central do Partido. Ela alertou que a repressão crescente na internet poderá levar a uma explosão de protestos de rua, justamente um dos maiores temores do governo.
A ofensiva da mídia oficial para respaldar a lei incluiu a confissão pública de um dos mais populares comentaristas da internet chinesa.
Charles Xue, um investidor bilionário, angariou 12 milhões de seguidores no Weibo (versão chinesa do Twitter) com comentários controvertidos sobre temas sociais e políticos.
Mantido em prisão domiciliar desde agosto acusado de contratar prostitutas, Xue apareceu na emissora estatal CCTV reconhecendo "os perigos" da liberdade de expressão sem limites.

segunda-feira, 9 de setembro de 2013


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4_SI_P1JDEz827a44OLwgkon9zt-NYrB6yMxdmqx6BhAUthj9VW1pE0TPUvZen0jT-uN9KlTuFArEZr9sF7KLiia4eJIPlpLeWC9aESbbJHMiU8BsL2lFar_4TmpqCtTvtxyRQPwexGSQ/s400/tokusatsu_.jpg 


http://www.myremoteradio.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/Tokusatsu.jpg 

Daisuke Terai interpreta um dos personagens mais conhecidos da história da ficção científica, mas poucos fãs já viram o rosto do ator. Isso é porque o Terai coloca uma roupa prateado e vermelho brilhante de borracha vermelha antes de entrar num set feito de árvores e edifícios em miniatura para lutar como o super-herói cósmico Ultraman.
Em uma tarde recente, o personagem de Terai estava preso num combate mortal para defender a Terra de um dinossauro extraterrestre gigante com olhos brilhantes e escamas pontiagudas chamado Grande Rei. Quando as câmeras fazem uma pausa, Terai, 36 anos, suando, tira a parte superior de sua roupa de Ultraman, enquanto ajudantes removem as escamas de espuma de Grande Rei para revelar um zíper na parte de trás da fantasia de 30 quilos.
Durante décadas, os estúdios japoneses fascinaram, aterrorizaram e divertiram o público global com filmes de monstros e programas de televisão com atores em roupas de borracha devastando maquetes de Tóquio, ou duelando sobre miniaturas do Monte Fuji. O gênero, conhecido no Japão como "tokusatsu", ou "filmagem especial", ajudou a globalizar a indústria cinematográfica japonesa com a criação de criaturas lendárias como Godzilla e Mothra, abrindo caminho para outros gêneros de fantasia como o animé.
Mas agora, numa época em que efeitos digitais realistas tornam o uso de pequenos modelos e atores fantasiados parecer antiquado e kitsch, o tokusatsu está rapidamente se tornando uma coisa do passado. O último filme Godzilla rodado neste estilo, apropriadamente intitulado "Guerras Finais de Godzilla", foi lançado há quase uma década, depois de um período de meio século no qual a criatura apareceu em 28 filmes, às vezes uma vez por ano.
Apenas duas companhias ainda usam efeitos tokusatsu: a Tsuburaya Productions, criadora do Ultraman, e a Toei , que produz "Kamen Rider" e "Super Sentai" (conhecido nos Estados Unidos como Power Rangers). Todos são séries de televisão para crianças, de baixo orçamento, que apresentam super-heróis gigantes. A Tsuburaya também faz cinema, e seu filme mais recente, "Ultraman Ginga", será lançado este mês no Japão.
Agora, quando Hollywood faz filmes inspirados no tokusatsu – como "Pacific Rim", com seus robôs gigantes, ou num filme de Godzilla que será lançado – usa efeitos de computação gráfica vistosos.
"Um dia, olhamos ao redor e percebemos que quase ninguém mais está fazendo usando tokusatsu", disse Shinji Higuchi, um entre vários diretores japoneses que ainda têm experiência no gênero, tendo dirigido três filmes na década de 90 com a tartaruga gigante que respira fogo Gamera. "Não queremos que esta técnica simplesmente desapareça em silêncio sem ao menos um reconhecimento do quanto devemos a ela."
Em resposta, Higuchi está tentando, se não reavivar o tokusatsu, pelo menos contar sua história para as gerações mais jovens. No ano passado, ele ajudou a organizar o Museu de Efeitos Especiais Tokusatsu, uma exposição itinerante que apresenta a história do tokusatsu, voltando às suas origens nos filmes de propaganda da época da 2ª Guerra Mundial com aeromodelos tão realistas que agentes de inteligência americanos achavam que os filmes eram filmagens de combates reais.
O homem que fez aquelas imagens, Eiji Tsuburaya, mais tarde criou o Godzilla original no filme preto-e-branco de 1954 que se tornou um sucesso mundial e deu início ao gênero tokusatsu. A exposição, que está pasasndo por um circuito de museus de arte no Japão, mostra a câmera de Tsuburaya, que também criou o Ultraman, além de adereços, incluindo um enorme pé de Godzilla, usado para esmagar prédios minúsculos, e modelos fantasiosos de naves espaciais, submarinos e armas de raios utilizados em dezenas de filmes de monstros e super-heróis.
"Nós tínhamos que improvisar e fazer tudo parecer real na tela", disse Haruo Nakajima, o ator que interpretou Godzilla no filme original e em dezenas de filmes subsequentes.
Agora com 84 anos, ele lembra como o criador de Godzilla, Tsuburaya, que morreu em 1970, teve que lutar para encontrar borracha suficiente, látex e algodão para fazer a fantasia durante o períorodo de escassez do pós-guerra. "Você não aprende isso num livro ", disse ele, "mas fazendo. Não há nenhuma chance de aprender isso agora."
A Agência de Assuntos Culturais do governo central ajudou a criar a exposição, reunindo adereços e modelos que estavam em posse de assistentes de cena aposentados ou nos armários dos estúdios. Tomonori Saiki, que lidera pesquisa sobre filmes na agência, diz que o Japão só passou a apreciar tardiamente o significado cultural do tokusatsu, que ele chama de um produto de uma era após a derrota na guerra, quando um Japão ainda em recuperação retomou suas tradições de artesanato e trabalhos em miniatura, visto em bonsais de tamanhos de vasos, para competir com os grandes filmes norte-americanos de orçamentos maiores.
"Nossa esperança é que a exposição ajude as gerações mais jovens a encontrar inspiração para levar o tokusatsu a uma nova direção", disse Higuchi, 47.
Aqui no set de "Ultraman Ginga", a versão mais recente para a televisão do herói de meio século, a maioria dos que trabalham são veteranos com seus 50 e 60 anos de idade, que arranjam os galhos de árvores no set para parecerem uma floresta em miniatura, ou colocam explosivos de fogos de artifício na roupa de espuma do Grande Rei para que explodam quando ele é atingido pelo Ultraman.
O diretor, Yuichi Abe, disse que esse uso de atores reais, modelos e até explosivos deu ao tokusatsu um nível de realismo que não é possível com computação gráfica, ou CG.
"A CG só pode fazer o que o programador determina, então não há surpresas", disse Abe, 49, que dirigiu meia dúzia de filmes e séries de TV do Ultraman. "Com o tokusatsu, cada tomada é diferente. Você nunca sabe como ela vai sair, assim como no mundo real."
Ainda assim, Abe diz que ele também depende cada vez mais de efeitos de computador, misturando-os com as cenas em tokusatsu. Um exemplo são as aeronaves voando, que antes eram modelos em miniatura, mas agora são totalmente digitais.
Uma cena, em que o Grande Rei arremessa seu companheiro robótico gigantesco chamado Jan Nine em Ultraman, exigiu colocar um grande colchão atrás dos atores, fora do campo de visão da câmera. Quanto as gravações estavam prestes a começar, o ator Terai vestiu sua máscara prateada e assumiu uma postura dramática de artes marciais. Assistentes de palco acionaram uma pequena chave em sua roupa para acender a luz em seu peito.
"Pronto!", gritou Abe, dando instruções numa mistura de japonês e Inglês. "Comecem!"
Com a deixa, o ator que interpretava Jan Nine saltou na direção de Terai, derrubando a ambos sobre uma esteira de ginástica.
"Corta!"
"Este é um efeito que você não consegue com a CG", disse Terai mais tarde, esfregando o ombro. "Dor verdadeira."
Terai, que interpreta o Ultraman há 16 anos e assistia ao programa do personagem quando era criança, disse que há outro benefício em ser um ator real: a possibilidade de apertar as mãos dos seus jovens fãs.
"As crianças sabem a CG é falsa ", disse ele. " Eles querem um Ultraman humano".
Mas a falta de jovens trabalhando no set, além dos atores, aponta para uma tendência preocupante, disseram Abe e outros. À medida que eles se aposentam, não haverá ninguém que tenha aprendido as habilidades de fazer cenários, modelos em miniatura e fantasias para assumir seus lugares.
Shinichi Oka, presidente da Tsuburaya Productions, a companhia fundada por Tsuburaya, disse que a revolução digital tornou a mudança inevitável, embora o uso de modelos e miniaturas continue com um papel reduzido. O maior motivo foi uma nova geração de espectadores, que passou a esperar os efeitos especiais digitais fascinantes de Hollywood.
"Claro, eu adoraria continuar fazendo tokusatsu, mas a realidade é que a CG agora é mais barata, mais rápida e pode fazer mais coisas", disse Oka , que trabalhou como cinegrafista e diretor de nove filmes de Ultraman. "Se Eiji Tsuburaya ainda estivesse vivo, ele usuaria CG. Nós não temos escolha."

domingo, 8 de setembro de 2013


http://www.we-make-money-not-art.com/wow/4136101664_7450a23f45.jpg 








http://www.mori.art.museum/eng/


http://www.mori.art.museum/jp/index.html
Folha de São Paulo
Domingo, 8 de setembro de 2013
Empresas ocidentais driblam sanções para fazer negócio no Irã
Companhias europeias criam escritórios no Oriente Médio para manter contratos com Teerã
Até americanas, como Coca e Pepsi, conseguem manter unidades no país, graças a acordos com empresas locais
SAMY ADGHIRNI DE TEERÃ
O holandês Hans Stuker, diretor de empresa de máquinas industriais, faz viagens de negócio ao Irã há dez anos. De início ocasionais, as visitas se tornaram mensais em 2013. Agora, prepara-se para passar ainda mais tempo no país.
"Conseguimos novos contratos. O Irã é cada vez mais importante para nós", diz Stuker, da CNP Holding, presente em várias cidades da república islâmica.
Para se aproximar dos clientes iranianos sem violar sanções comerciais e financeiras internacionais, a empresa está abrindo um escritório em Dubai, a uma hora e 30 minutos de voo de Teerã.
"Com pessoa jurídica fora da União Europeia, temos muito mais liberdade para tratar com o Irã", diz Stuker.
A CNP Holding faz parte das empresas ocidentais determinadas a manter negócios no Irã apesar do acirramento das sanções americanas e europeias ao programa nuclear nos últimos anos.
Sob pressão dos EUA, multinacionais como Peugeot e Ernst & Young cortaram laços com o Irã. Praticamente todas as petroleiras europeias congelaram operações no país conhecido pela falta de demarcação entre setores público e privado.
A fabricante austríaca de guindastes Palfinger interrompeu vendas ao país depois que uma ONG americana anti-Irã denunciou que as máquinas eram usadas em enforcamentos públicos.
Empresas ocidentais que escolheram manter exportações ou investimentos no Irã precisam recorrer a um contorcionismo jurídico e financeiro para driblar sanções sem cair na ilegalidade.
A rede francesa de supermercados Carrefour investe --e prospera-- no país por meio de uma joint venture com a MAF, empresa dos Emirados Árabes Unidos.
Graças a uma filial regional, a francesa Orange está criando para a operadora de celular iraniana MCI um serviço destinado a empresas.
A alemã Porsche fechou sua loja em Teerã, mas continua exportando todo ano centenas de veículos para clientes iranianos via Dubai.
"Vendemos milhões de euros ao Irã e ainda estamos longe do potencial de negócios", diz o vendedor de uma empresa espanhola de remédios.
A venda de Airbus ao Irã é banida devido à onipresença de componentes americanos no sistema eletrônico dos aviões. Mas modelos de segunda mão da alemã Lufthansa, por exemplo, acabam comprados por empresas áreas iranianas graças a intermediários não europeus.
"O Irã é atraente para quase todas as indústrias [e representa] um mercado que não poder ser ignorado", diz Cyrus Razzaghi, da consultoria Ara Enterprise.
O potencial do Irã, um país rico, estável e populoso, transcende até a ausência de contato político.
O país que teve a maior alta nas vendas para o Irã em 2012 foi o Reino Unido --que, mesmo sem embaixada em Teerã, exportou 184% a mais do que no ano anterior.
Já os EUA, apesar da histórica inimizade com Teerã, permitem a exportação de alimentos, remédios e, a partir deste ano, alguns eletrônicos.
Há ao menos 6,5 milhões de usuários de produtos Apple no Irã, que também importa grãos da americana Cargill.
O investimento americano é, em tese, banido pelo Tesouro de Washington. Mas Coca-Cola e Pepsi mantêm grandes fábricas no país, graças a acordos com empresas locais.
"O Tesouro intimida europeus para se afastar do Irã, mas permite que empresas dos EUA atuem no país", critica Rocky Ansari, da consultoria Cyrus Omron International.
PAGAMENTOS
Empresas que optam por permanecer no Irã sofrem com a dificuldade de receber pagamentos e transferir receitas para a matriz.
Sanções impostas em 2012 baniram bancos iranianos do sistema financeiro mundial e bloquearam fundos do Irã no exterior. Punições também geram inflação e empobrecimento da população.
"Queremos ficar, mas está cada vez mais difícil", diz o funcionário de uma multinacional europeia.
A chegada à Presidência do pragmático Hasan Rowhani gera a expectativa de possível acordo nuclear capaz de aliviar sanções.

terça-feira, 3 de setembro de 2013


http://www.japanfocus.org/data/MovieSceneNew.jpg 













http://revistaeducacao.uol.com.br/textos/196/bullying-em-japones-293572-1.asp

´´


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEtMQ6MnZPjCYfmqWURg1XfvtwRLRJDV_JWz7T8oBB_W4G7rbLiXsbMT_ADWonrCtuW6DSYuIWnGqkmS_UmKgFhD3d4g5giqcbHLRPUXXQWFtwDTMyk2fg6GmIMFvDOV_HGYH6gNbSxXlz/s320/beholder+(2).jpg 

Durante quase três décadas, um homem simples chamado Narendra Dabholkar viajou de aldeia em aldeia na Índia, travando uma guerra pessoal contra o mundo dos espíritos.
Se um homem santo tivesse eletrizado o público com seus milagres, o doutor Dabholkar, 67, ex-médico, replicaria os milagres e explicaria, passo a passo, como foram realizados. Se um feiticeiro tivesse angariado uma fortuna tratando a infertilidade, ele daria um jeito de desmascarar a fraude.
O objetivo de Dabholkar era incutir o ceticismo científico no coração da Índia, país que ainda é cheio de gurus, "babas", astrólogos, homens divinos e outros empreendedores místicos.
Essa missão terminou em 20 de agosto, quando dois homens o mataram a tiros quando ele cruzava uma ponte. O assassinato do doutor Dabholkar é o último episódio em uma luta milenar entre tradicionalistas e reformadores na Índia. Quando os detetives começaram a montar uma lista dos inimigos de Dabholkar, descobriram que ela era longa. Ele tinha recebido ameaças de grupos de extrema direita hindus, sido espancado por seguidores de gurus irritados e contestado por conselheiros que defendem leis arcaicas sobre castas.
Seu Estado natal, Maharashtra, estava considerando uma legislação que ele defendia há 14 anos, proibindo uma lista de práticas como o sacrifício de animais, o tratamento mágico de picadas de cobra e a venda de pedras mágicas.
Depois da morte do doutor Dabholkar, o governador estadual assinou a chamada lei antimagia negra, que entrou em vigor. Mas Dabholkar nunca apostou em mudanças súbitas, diz seu filho, Hamid Dabholkar, enquanto admiradores velavam na casa da família. "Ele sabia que esse tipo de batalha é travado ao longo de eras", disse. "A viagem que escolhemos começou com Copérnico. Temos uma vida muito curta, de 70 a 80 anos, e o tipo de mudança que veremos durante esse período será pequeno."
Amigos e parentes descreveram as ameaças que o doutor Dabholkar recebeu ao longo dos anos de organizações linha-dura hindus. O fundador de um desses grupos, Sanatan Sanstha, salientando que não aprovava o assassinato, não se incomodou em fingir pena pela morte de Dabholkar.
"Em vez de morrer de velhice ou de cirurgia, que causa muito sofrimento, a morte de Dabholkar hoje foi uma bênção de Deus", escreveu o líder, ex-terapeuta por hipnose hoje conhecido como Sua Santidade o doutor Jayant Athavale.
Ateu, Dabholkar deixou de praticar a medicina aos 40 anos para dedicar sua vida ao ativismo. A sala onde ele trabalhava era nua, a não ser por uma citação de Mahatma Gan dhi emoldurada.
Recentemente, o doutor Dabholkar estava frustrado porque os políticos demoravam para adotar a lei antimagia negra. Shruti Tambe, da Universidade de Puna, disse que a lei encontrara obstáculos, incluindo a ascensão do pensamento conservador entre hindus da classe média. "É uma área escorregadia de que estamos falando -o que é fé e o que é fé cega", disse ela. "Existe uma linha muito fina dividindo isso."
Grupos hindus de extrema direita foram veementemente contrários. Shambhu S. Gaware, porta-voz de Sanatan Sanstha, disse que as primeiras versões da lei proibiam práticas que causam ferimentos corporais -o que, segundo ele, poderia incluir o jejum tradicional. "Isso é apenas um ataque ao darma hindu", disse Gaware, engenheiro mecânico.
"O doutor Dabholkar não era um crente em Deus, e nós somos muito crentes em Deus, por isso sempre há um choque entre nossos pensamentos", disse. "Mas não acreditamos em violência."
Enquanto isso, em Puna, o secular e o espiritual vivem em tensão. Rohit Shindey, 21, disse que quando criança acreditava "em todas as coisas de nossa religião que eram besteira, como babas e previsões". Então, explicou, o doutor Dabholkar fez uma palestra em sua escola.
"Ele nos disse: 'Não estou dizendo que não existe Deus. Acreditem em Deus. Mas não guardem qualquer superstição em seu coração'", disse Shindey.
Ali perto, Kumar Shankar oferecia quiromancia -leitura de mãos- no lugar onde trabalha desde 1987. Tinha ouvido falar na morte do doutor Dabholkar e sobre a legislação, mas descartou a ideia de que isso teria qualquer consequência para ele.
"Isto é quiromancia!", disse. "Numerologia, quiromancia, astrologia são ciências! A lei não pode proibi-las."

http://stateofmind13.files.wordpress.com/2011/10/almaza-jeita-ad.jpg 

Esqueça a ideia de que a religião ou a guerra impediriam o sucesso de uma cervejaria libanesa.
É verdade que muitos muçulmanos são abstêmios, mas muita gente no Oriente Médio adora beber, especialmente no Líbano, onde a pluralidade religiosa inclui uma próspera população cristã. Além disso, as pessoas recorrem ao álcool em tempos difíceis, disse Mazen Hajjar, fundador da 961 Beer, uma raríssima microcervejaria do Oriente Médio.
O problema, segundo Hajjar, é que há 80 anos o Líbano "bebe cervejas leves e efervescentes". "Eu queria produzir uma cerveja de verdade." Sua empresa produz uma bebida que foi eleita no ano passado a melhor lager no Prêmio Internacional da Cerveja de Hong Kong. Outros produtos incluem uma red ale, uma pale ale, uma stout, uma witbier e, a partir deste verão boreal, uma India pale ale.
A empresa vendeu o equivalente a 200 mil engradados no ano passado e tem a expectativa de deixar de ser deficitária neste ano.
Não é pouca coisa, levando-se em conta que a 961 começou depois da guerra de 2006 entre Líbano e Israel, que a economia ainda não se recuperou completamente da guerra civil de 15 anos que terminou em 1990 e que agora o conflito na Síria está transbordando para o Líbano.
"É notável que Mazen tenha sido capaz de montar um negócio naquele caos", disse Steve Hindy, ex-correspondente da Associated Press em Beirute e também fundador de uma cervejaria.
Hajjar teve a ideia de criar a 961 em 2005, após conhecer por acaso Henrik Haagen, empresário dinamarquês de férias em Beirute. Na cozinha do seu apartamento em Beirute, às vezes com mísseis caindo nos arredores, Hajjar começou a fabricar baldes de cerveja. As primeiras levas eram terríveis -um chorume verde e gasoso, segundo ele. Mas ele continuou tentando melhorar.
Hajjar e Haagen criaram uma microcervejaria, montando um pequeno espaço fora da cidade. Depois a empresa alugou um espaço para um pub, que se chamaria 961 Beer, em alusão ao código telefônico internacional do Líbano. Os funcionários mantinham um ritmo frenético tocando os dois negócios. "Era uma loucura", disse Hajjar. "Simplesmente não dava para continuar desse jeito."
Em 2009, Hajjar decidiu fechar até encontrar uma maneira de acompanhar a demanda. Nessa fase, Hajjar, Haagen e Thomas Norberg, ex-empresário hoteleiro, captaram dinheiro para se expandir. Uma nova cervejaria foi inaugurada em 2011.
Resta um problema fundamental: o alto custo de operar no Líbano. Os ingredientes precisam ser importados. A empresa também precisa comprar energia e água no Líbano, onde os preços dos serviços públicos são extremamente altos. As cervejas da fábrica estão disponíveis em países como EUA, Reino Unido, França, Espanha, Síria, Gana e Austrália.
"Nos EUA, há muita gente importando grãos e lúpulo", disse Hindy, dono da Brooklyn Brewery. "Você é capaz de se beneficiar da economia de escala." "Já no Líbano", disse ele, "Mazen está sozinho".

segunda-feira, 2 de setembro de 2013




A imagem “http://info.abril.com.br/images/materias/2013/08/thumbs/thumb-65696110834-fukushima-resized.jpg” contém erros e não pode ser exibida. 

A Tepco (Compania Elétrica de Tóquio), que opera a usina nuclear de Fukushima, no Japão, anunciou ontem altos níveis de radiação em três tanques de armazenamento de água e em uma tubulação.
A radiação detectada nesses locais chega a 1,8 mil milisieverts por hora, um nível de radioatividade 18 vezes maior que o registrado no mesmo lugar na semana passada.
A lei japonesa estabelece que o nível seguro de exposição anual é de 50 milisieverts.
Segundo a rede BBC, as medições mostram que a radiação era suficiente para tornar-se letal com uma exposição de quatro horas.
A usina, localizada ao norte de Tóquio, foi atingida por um terremoto seguido de tsunami em 11 de março de 2011.
Isso danificou três reatores nucleares e lançou contaminação radioativa no ar, no mar e em alimentos.
Os altos níveis de radiação anunciados ontem podem só ter sido percebidos por causa de uma troca de equipamentos. Os novos instrumentos são capazes de detectar maiores quantidades de radiação.
Os tanques afetados, feitos de de chapa de aço, são semelhantes ao reservatório no qual foi detectado, na semana passada um vazamento de 300 toneladas de água contaminada no mar.
A Tepco revelou na época que, além do vazamento de água radioativa, havia altos índices de radiação na parte inferior de outros dois.
Nesses tanques se armazena parte da água altamente radioativa acumulada nos porões dos reatores, que aumenta diariamente pelo vazamento de líquido que vem do sistema de refrigeração da usina. No total, existem cerca de mil tanques semelhantes em Fukushima.
A Tepco está analisando cerca de 350 tanques que são do mesmo modelo do defeituoso, fabricados de forma rápida e econômica quando aconteceu a crise nuclear.
Após o início da crise, o governo japonês e a operadora da usina iniciaram trabalhos de limpeza e decretaram uma zona de exclusão de 20 quilômetros em torno da usina.
Folha de São Paulo
Segunda-feira, 2 de setembro de 2013
Japão quer recuperar protagonismo na Ásia
Em visita ao Brasil, chanceler vai discutir reforma do Conselho de Segurança da ONU
JULIANO MACHADO EDITOR-ADJUNTO DE MUNDO
O ministro das Relações Exteriores do Japão, Fumio Kishida, chega hoje ao Brasil para uma visita de três dias.
Sua tarefa é tentar mostrar a imagem de um país que voltou a ter relativa estabilidade política com o premiê conservador Shinzo Abe, passa por recuperação econômica e, por isso, quer retomar um papel de protagonismo no cenário internacional, posto hoje ocupado na Ásia pela China.
No encontro com o novo chanceler brasileiro, Luiz Alberto Figueiredo, Kishida reforçará a posição japonesa a favor da reforma no Conselho de Segurança da ONU. Os dois países, junto com Alemanha e Índia, formam o Grupo dos Quatro (G4) e buscam assento permanente no órgão. Os chanceleres do G4 devem se reunir durante a Assembleia da ONU, no fim do mês, para tratar do assunto.
Em entrevista à Folha, Kishida afirmou que outro objetivo da visita é "transmitir com clareza nosso modo de considerar as questões da promoção da paz e prosperidade mundial, inclusive no que concerne à região da Ásia e do Oceano Pacífico".
Desde que assumiu, em dezembro de 2012, Abe tem adotado um discurso externo agressivo, para tentar fazer contrapeso à ascensão da China na área de influência japonesa. Os rivais travam uma disputa territorial pelo arquipélago de Senkaku (Diaoyu, para os chineses), que possui reservas de gás.
Para Kishida, "o desenvolvimento da China é algo que deve ser celebrado" porque traz relevância à região. No entanto, o chanceler disse ter percebido, em encontros com autoridades estrangeiras, que "as expectativas dos outros países com relação ao Japão estão se elevando".
Para corresponder a essa expectativa, o país busca mostrar força. Abe aumentou os gastos militares pela primeira vez em 11 anos, e uma de suas ambições é reformar a Constituição para permitir que o Japão possa ter tropas de ataque ""desde a Segunda Guerra Mundial, o país se comprometeu a ter apenas forças de autodefesa.
Qualquer emenda constitucional precisa de dois terços dos votos nas Câmaras Alta e Baixa do Parlamento. O partido Liberal Democrático, de Abe, possui maioria nas duas Casas, mas não absoluta. Com isso, não há como reformar a Carta por ora, mas o controle do Legislativo dá estabilidade a Abe, num país que vem tendo a média de um premiê por ano desde 2006.
De Brasília, Kishida vai para São Paulo, onde se encontra com empresários e líderes da comunidade japonesa ""a maior do mundo fora do Japão, com 1,5 milhão de pessoas.
Folha de São Paulo
Segunda-feira, 2 de setembro de 2013
Migração rural amplia 'apartheid' chinês
País asiático nega aos residentes urbanos vindos do campo acesso a serviços públicos como educação e saúde
Previsão de Pequim é que 390 milhões de chineses migrem de áreas rurais para cidades até 2030
MARCELO NINIO DE PEQUIM
Decoradas com desenhos de princesas, as paredes do pequeno apartamento de um cômodo na periferia de Pequim são a única lembrança do conto de fadas sonhado pela faxineira Zhang Jiakou ao chegar à capital chinesa, há 14 anos.
Assim como outros 200 milhões de migrantes rurais do país, Zhang fugiu da pobreza em seu vilarejo em busca de uma vida melhor na cidade. Encontrou salários baixos e discriminação.
"Por mim eu voltava", diz Zhang, que ganha cerca de 2.500 yuans por mês (R$ 900). "Mas meu marido continua achando que vai ganhar dinheiro. Migração é uma aposta arriscada."
Por trás do sucesso econômico da China, milhões de migrantes como Zhang são condenados a viver como cidadãos de segunda classe pelo sistema de registro conhecido como "hukou", que divide a população entre residentes urbanos e rurais.
A antiga promessa de abolir o sistema voltou a ser discutida com a a chegada ao poder da nova liderança do Partido Comunista, que tomou posse em março.
Depois de protagonizar a maior migração da história da humanidade nas últimas três décadas, a China se prepara para seu próximo salto.
O governo chinês espera que 390 milhões de pessoas deixem o campo rumo às cidades até 2030. As cifras das últimas décadas impressionam. Desde 1980, quando a abertura econômica dava os primeiros passos, a população urbana ganhou 700 milhões de pessoas e hoje já é mais de metade do país.
"Se continuar no ritmo dos últimos dez anos, haverá um bilhão de pessoas nas cidades até 2027", diz Tom Miller, autor do livro "O Bilhão Urbano da China" (sem edição em português). "Um em cada oito habitantes do planeta viverá numa cidade chinesa."
BARREIRAS
Mas a nova onda de urbanização resvala em velhas barreiras que ameaçam aumentar a desigualdade entre pobres e ricos, uma das fontes permanentes de instabilidade social no país.
A maior delas é o "hukou", o registro de residência que nega aos migrantes rurais acesso a serviços públicos básicos nas cidades, como educação e saúde. O sistema já foi comparado por especialistas ao apartheid, o antigo regime de segregação racial da África do Sul.
Adotado em 1958 pelo Partido Comunista sob a tutela de Mao Tse-tung, o "hukou" visava evitar o êxodo de trabalhadores rurais e garantir a produção agrícola.
Com a abertura econômica iniciada em 1978, a mobilidade passou a ser permitida, mas os direitos sociais jamais foram igualados.
No momento em que a economia chinesa vive a maior desaceleração em duas décadas, o governo aposta na urbanização para ampliar o mercado de consumo doméstico e transformá-lo no principal motor do crescimento, reduzindo a dependência de exportações.
O plano fracassará se o governo continuar relutando em abolir o "hukou", prevê Tom Miller. "Os migrantes vivem em bolsões de pobreza, ou em dormitórios de fábricas, e não se integram à vida urbana", explica.
Segundo afirma Miller, os migrantes "não gastam em bens de consumo ou serviços, porque precisam poupar para financiar o estudo dos filhos e o tratamento médico de suas famílias".
O maior obstáculo para a reforma é a oposição dos governos das cidades, que teriam que pagar a conta.
"Enfrentamos resistência de prefeitos e das elites urbanas. Isso está influindo na tomada de decisões", disse Li Tie, diretor da Comissão Nacional de Desenvolvimento e Reforma. "Ninguém quer ter migrantes como vizinhos para dividir o chamado espaço civilizado. É um conflito de interesses".
Há cinco anos em Pequim, o agricultor Sen Jialou, 51, teve que deixar o filho no seu vilarejo, na província de Shanxi (norte), porque não tinha dinheiro para pagar escola particular na capital.
Demitido há duas semanas do hotel onde era lavador de pratos, não tem onde morar. Dorme com a mulher numa estação de trem. Mesmo assim, não pensa em voltar.
"Aqui ainda posso ganhar alguma coisa. No meu vilarejo eu morreria de fome", diz.

domingo, 1 de setembro de 2013


http://media2.firstshowing.net/firstshowing/img6/WindRisesBannerArtfullwide599-02.jpg 
O diretor, roteirista e animador Hayao Miyazaki, o nome mais importante da animação japonesa moderna, está se aposentando.
O anúncio foi feito pelo presidente do estúdio Ghibli, Koji Hoshino, de forma surpreendente, neste domingo (1), no Festival de Veneza, onde "Kaze Tachinu" ("O Vento Leva"), seu último filme, foi apresentado dentro da mostra competitiva.
"Tenho um anúncio para fazer", disse Hoshino ao fim da entrevista coletiva para a imprensa mundial, lendo uma carta escrita por Miyazaki. "No passado, eu fui chamado diversas vezes para o Festival de Veneza. Eu gosto muito do mundo. Mas gostaria de anunciar que estou me retirando do meu trabalho depois de 'Kaze Tachinu'. Gostaria de dizer adeus."
Hoshino explicou que uma nova entrevista será armada em Tóquio, semana que vem, quando as explicações do criador de "A Viagem de Chihiro" (2001), a animação não americana mais bem-sucedida de todos os tempos e ganhadora do Oscar, e de clássicos infantis como "Meu Vizinho Totoro" (1988), "A Princesa Mononoke" (1997) e "O Castelo no Céu" (1986), deverão ser colocadas para a os fãs. "Não posso aceitar nenhuma pergunta", finalizou.
O anúncio pegou todo o festival de surpresa. "Miyazaki é uma fonte inesgotável de energia e ainda tem muita energia", exaltou emocionado o executivo do estúdio de Miyazaki, minutos antes de comunicar a aposentadoria de seu grande mentor.
Não se sabe se a decisão é um ato de protesto pela polêmica levantada pela nova animação, sobre o designer do avião mais eficaz do Japão na época em que o país lutava ao lado da Alemanha Nazista. A bilheteria local do longa é uma das melhores da história do Ghibli.

 








 http://obviousmag.org/sphere/2012/06/objetos-em-fuga.html