sábado, 31 de janeiro de 2015


http://static.guim.co.uk/sys-images/Admin/BkFill/Default_image_group/2011/5/17/1305628866501/Jordanian-vendor-arranges-007.jpg

http://www.theguardian.com/world/gallery/2012/apr/20/north-korea-pictures
http://runway.blogs.nytimes.com/2015/01/30/the-lessons-of-the-michelle-obama-head-scarf-hoo-ha/?smid=fb-nytimes&smtyp=cur&bicmp=AD&bicmlukp=WT.mc_id&bicmst=1409232722000&bicmet=1419773522000&_r=0
http://globalvoicesonline.org/2015/01/30/iranian-womens-rights-advocate-mahdieh-golroo-released-from-jail/
https://www.neweurasia.net/wp-content/uploads/2011/11/condoleeza-rice-tajikistan-2005.jpg
http://static.businessinsider.com/image/54c909bc69bedd8c3313dda1/image.jpg
http://www.debbieschlussel.com/archives/laurabushhijab.jpg
http://d35brb9zkkbdsd.cloudfront.net/wp-content/uploads/2007/04/lauramosque1.JPG
First Lady Laura Bush had tea sans headscarf with Saudi King Abdullah at the Riyadh Airport in May 2008.
http://img.ezinemark.com/imagemanager2/files/30004252/2010/11/2010-11-23-08-15-28-10-the-secretary-general-of-the-egyptian-supreme-coun.jpeg
http://cdn1.eaglerising.com/wp-content/uploads/2014/05/hillary-islam2.jpg
http://i.guim.co.uk/media/w-620/h--/q-95/95fc51aeb98333d41c35a34363e0151154df4406/0_97_3600_2160/1000.jpg
http://www.dw.de/image/0,,2337719_4,00.jpg
http://www.knack.be/medias/5345/2736791.jpg
http://www.thestar.com/content/dam/thestar/uploads/2015/1/28/obama-in-indonesia.jpg
http://media.breitbart.com/media/2015/01/Michelle-Obama-Saudi-Arabia-2-640x480.jpg


https://notsofastinboulder.files.wordpress.com/2010/12/ddr-museum-nude-beach-volleyball-diorama.jpg

Como professor de matemática na Coreia do Norte, Jang Se-yul fazia parte das classes privilegiadas do país e conseguia assentos especiais em restaurantes e trens. Então, ele arriscou tudo isso -por uma novela da Coreia do Sul.
Essa tentação televisiva era "Scent of a Man" [Aroma de Homem], sobre o amor proibido entre um ex-presidiário e sua meia-irmã. Um de seus alunos lhe ofereceu uma pilha de CDs proibidos contrabandeados para o país.
Jang e outros cinco professores foram à casa de um deles e ficaram vendo os capítulos até o amanhecer. Eles tiveram o cuidado de fechar as cortinas para evitar olhares curiosos, mas foram descobertos e relegados ao trabalho braçal em uma usina elétrica.
Jang disse que eles escaparam de ir para a prisão porque pagaram propina, mas ficaram para sempre com um estigma social -e, depois de conhecer os confortos sul-coreanos em "Scent of a Man", ele resolveu fugir.
Agora, lidera um grupo de dissidentes que envia novelas e outros programas de entretenimento para a Coreia do Norte, a fim de inspirar as pessoas a lutarem pelo fim do regime autoritário.
"Estou certo de que essas novelas têm impacto sobre os norte-coreanos. Caso se disseminem futuramente, elas podem até fomentar movimentos contra o governo."
Os dramas notoriamente simplórios -com títulos como "Bad Housewife" [Dona de Casa Má] e "Red Bean Bread" [Pão de Feijão Azuki]- viraram um cavalo de Troia que introduz visões do pujante Sul no empobrecido Norte.
A inteligência sul-coreana relatou rumores de que o líder norte-coreano, Kim Jong-un, ficou tão abalado com a disseminação das novelas que, no final do ano passado, ordenou a execução de dez dirigentes do Partido Trabalhista, acusados de sucumbirem ao fascínio exercido por elas.
A infiltração dos dramas até nos círculos da elite é uma indicação dos desafios que Kim enfrenta em um mundo globalizado. Outro indício dessa situação complexa é a chegada à Coreia do Norte de cópias piratas de "A Entrevista", comédia considerada pelo regime uma "ação de guerra".
As novelas da Coreia do Sul têm penetração mundial, inclusive nos Estados Unidos. Algumas pessoas atribuem tamanho sucesso a suas tramas de grande carga emocional; outras, às modas que são parte da "Onda Coreana".
Um estudo realizado pelo Instituto pela Paz e Unificação, da Universidade Nacional de Seul, com 149 dissidentes recentes mostrou que mais de oito em cada dez tiveram contato com filmes ou canções sul-coreanas antes de fugir.
Dissidentes dizem que as novelas tiveram um impacto enorme, menos por suas tramas frequentemente bizarras, mas sobretudo por mostrar os confortos cotidianos desfrutados na Coreia do Sul.
Segundo Jeon Hyo-jin, foram essas demonstrações de riqueza que a inspiraram a tomar a decisão arriscada de fugir em 2013.
"As cozinhas com torneiras de água quente e fria, pessoas namorando em cafés, ruas repletas de carros, mulheres usando roupas diferentes a cada dia -ao contrário de nós, que usamos diariamente a mesma jaqueta", exemplificou Jeon. "Por meio das novelas, percebi o quanto meu país é estranho e regido por mentiras."

segunda-feira, 19 de janeiro de 2015

http://lil-abner.com/wp-content/uploads/2013/06/Lil-Abner-Caricature-630x270.jpg
Dalia Youssef nunca sai de casa sem fones de ouvido. E não é só porque a jovem cantora adora música, mas porque os utiliza como escudos protetores contra uma das mais graves epidemias do Egito: o assédio sexual.
"Antes, para mim, era difícil sair à rua. Me angustiava e deprimia escutar a cada dia os comentários grosseiros que desconhecidos faziam sobre mim. Com os fones, já não percebo", disse a jovem, num café do Cairo.
Um estudo recente da ONU indica a magnitude do problema. No Egito, 99% das mulheres adultas declaram já ter sofrido assédio sexual, e outras 50% o enfrentam diariamente. Assim, não é de estranhar que 82% das egípcias não se sintam seguras nas ruas e que 43% afirmem que tentam não sair de casa.
Duas documentaristas e fotógrafas estrangeiras moradoras do Cairo, a belga Tinne Van Loon e a norte-americana de origem árabe Collette Ghunim, tentaram reproduzir em imagens o que esses dados refletem.
Inspirado por um popular vídeo sobre assédio em Nova York, o vídeo chamado "Creepers on the Bridge" [os asquerosos da ponte], gravado com celular, mostra as reações dos homens que Ghunim encontrava ao cruzar a ponte de Qasr al-Nil, no centro do Cairo. A maioria faz comentários vis ou a olha lascivamente.
"Nosso vídeo é mais honesto que o do diretor Rob Bliss, em Nova York, que condensa em dois minutos as experiências de uma atriz que caminhou durante dez horas. No nosso caso, o trajeto durou menos de dez minutos", diz Van Loon. A gravação virou um sucesso nas redes sociais.
Segundo Zeinab Sabet, membro da associação Shuftu Taharrush [sou testemunha do assédio], a forma mais comum de abordagem são comentários obscenos de desconhecidos e bolinações em zonas sensíveis. "Não se pode baixar a guarda em momento algum. Se você está parada dentro do carro, às vezes eles enfiam a mão pela janela."
Outra forma comum é o assédio telefônico. "Eles ligam ao acaso e, quando uma mulher atende, voltam a ligar sem parar. É normal receber mais de 30 telefonemas em 60 minutos", diz Sabet.
Surpreendentemente, as situações de maior risco surgem em lugares muito concorridos e em plena luz do dia, como manifestações, celebrações públicas ou meios de transporte.
Em junho, uma virada inesperada na habitual inação das autoridades ocorreu após uma jovem sofrer brutal agressão sexual por uma dezena de homens na emblemática praça Tahrir, o epicentro da revolução de 2011.
O ataque ocorreu durante a celebração da vitória do general Abdel Fattah al-Sisi nas eleições presidenciais.
Imagens do assédio foram gravadas com um celular e, quando o vídeo chegou às redes sociais, o presidente foi forçado a reagir, conferindo prioridade à luta contra o assédio. Depois de alguns dias, ele assinou um decreto que, pela primeira vez, definia o assédio sexual como delito.
O texto determina pena de seis meses a cinco anos de prisão, a depender da gravidade do ataque, e estabelece multas entre € 320 (R$ 967) e € 5.500 (R$ 16,6 mil) --valor considerável, quando o salário mínimo do país árabe é de apenas € 75 (R$ 227).
Os resultados, no entanto, são mínimos até agora. "Creio que haja um pouco menos de assédio nas ruas. Mas não basta uma lei. É preciso atacar as raízes profundas do problema", diz Van Loon, que viveu em outros países do Oriente Médio e acredita que em nenhum deles a situação se compare à do Cairo.
Entre os fatores que costumam ser apontados para explicar o fenômeno estão a frustração sexual gerada por uma sociedade cada vez mais conservadora e o desemprego elevado entre os jovens, que aumenta substancialmente a média de idade para o casamento, sobretudo entre os homens.
Sabet, no entanto, ressalta que o verdadeiro motivo é a "falta de respeito e de consideração com a mulher e os seus direitos". "É necessária uma mudança cultural desde a escola. O assédio conta com alto grau de aceitação social e, por isso, de impunidade."





http://www.aaa.org.hk/internship


http://www.theguardian.com/world/video/2015/jan/11/muslim-drag-queen-pakistan-performance-video

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2624164/North-Korea-Starving-people-child-labourers-dilapidated-homes-appear-harrowing-new-images-taken-inside-rogue-state.html

http://operamundi.uol.com.br/conteudo/samuel/39176/Industria+de+autoajuda+chinesa+aposta+em+plagio+de+autores+ocidentais+para+atrair+leitores.shtml
Selfie de Miss Líbano mostra intolerância

sábado, 10 de janeiro de 2015

http://www.turnulsfatului.ro/data/2015-01-08/28697.jpg
http://almostfearless.com/wp-content/uploads/2015/01/jesuisAhmed.jpg

https://pbs.twimg.com/media/B4gFZKMCcAEp4l1.jpg:large

La Goutte d'Or é um dos bairros parisienses com maior população muçulmana. Fica ao pé da colina de Montmartre, lá onde se produzia um vinho de gotas douradas que deu nome a esse local e Zola ambientou algum de seus romances.
Neste dia cheio de más notícias e de chuva pegajosa, Mustafah foi, como todas as tardes, à oração das 15 horas. Os acontecimentos da véspera continuam inquietando esse jovem de origem magrebina.
"Não gostamos nada do que aconteceu. Nossa religião não diz isso", explica, antes de desaparecer nos corredores do Instituto de Culturas do Islã, centro criado pela prefeitura de Paris que oferece cursos de árabe, berber e turco, além de um espaço para exposições, casa de banhos, salão de chá e sala de orações.
Ele se refere a um verso da quinta sura do Corão: "Quem mata uma pessoa sem que tenha cometido um crime ou semeado a corrupção na Terra, é como se tivesse matado toda a humanidade".
Virando a esquina, aparece Hassan. Está na França há quatro décadas, três delas dirigindo um açougue "halal" (que segue o ritual islâmico) neste bairro multicultural. "É uma matança sem motivo. Neste país as pessoas podem se expressar livremente. Pode ser que eu não goste da sua opinião, mas digo isso com palavras, e não com sangue", afirma o açougueiro, que jura que o bairro continua chocado pelo que aconteceu na quarta-feira. "O problema é que alguns fazem isso, mas todos nós pagaremos."
Sua preocupação parece ser amplamente compartilhada. As associações de muçulmanos franceses temem que o clima de islamofobia reinante - 73% dos franceses têm uma "imagem negativa" dessa religião, segundo uma pesquisa de 2013 - seja acentuado pelos assassinatos de 7 de janeiro.
Acabarão sendo suas vítimas colaterais? "Já estamos sendo", responde Houria Bouteldja, a porta-voz dos Indígenas da República, coletivo antirracista que incita a França a assumir sua herança colonial, referindo-se aos três ataques contra mesquitas registrados ontem.
"A islamofobia já existia na França em nível cotidiano e institucional. Esse atentado só fez dar asas e pretextos para manifestar-se de forma ainda mais descomplexada."
Uma franco-argelina de 40 anos, Bouteldja entrou na militância depois do 11 de Setembro, em relação ao qual hoje observa muitas semelhanças. "Assim como na época, voltamos a ser todos culpados. Que exijam que nos desvinculemos desse atentado é um insulto à comunidade muçulmana. Para nos dessolidarizarmos, teríamos que ter sido solidários em algum momento", denuncia a porta-voz, alertando contra "os que instrumentalizam a tragédia para beneficiar a agenda política da extrema-direita".
Elsa Ray tem 28 anos e se converteu ao islamismo já adulta. Em sua relação com seus concidadãos, observou um antes e um depois. "Já era delicada a questão, mas quando coloquei o véu vi como mudou o olhar dos demais", explica Ray, que é porta-voz do Coletivo contra a Islamofobia, associação antirracista conhecida pela contundência de seus atos e comunicados.
Desta vez, porém, são partidários de apelar à unidade e ao comedimento. "As vítimas colaterais do atentado não são os muçulmanos, mas a França inteira. É preciso evitar as amálgamas e a divisão. Esse será o principal desafio para os políticos e a mídia", opina.
Na outra margem do Sena, as instituições que representam os muçulmanos franceses se expressam no mesmo sentido. O moderado Dalil Boubakeur, reitor da Grande Mesquita de Paris, qualificou o atentado como "um ato de barbárie".
"É uma declaração de guerra estrondosa. Os tempos mudaram. Entramos em um novo período desse confronto", afirma Boubakeur, que também preside o Conselho Francês do Culto Muçulmano, criado em 2003 como interlocutor da população islâmica junto às autoridades e o encarregado de coordenar a construção de mesquitas e a formação dos religiosos franceses.
"Mais que nunca, os valores da República, isto é, liberdade - incluindo a de expressão -, igualdade e fraternidade, devem ser nosso bem comum", completou a Reunião de Muçulmanos da França, cujo presidente, Anouar Kbibech, assumirá em junho a frente desse Conselho.
Para todos eles, seria o caso de impedir a queda na "armadilha política preparada pelos terroristas", como afirma Robert Badinter, ministro da Justiça no tempo de François Mitterrand, que em 1981 prescreveu a pena de morte que hoje alguns radicais pretendem desenterrar. "Esperam que a ira e a indignação se traduzam na expressão de rejeição e hostilidade contra todos os muçulmanos da França", declarou.
O escritor marroquino Tahar Ben Jelloun, por sua vez, publicou ontem sua análise nas colunas de uma edição especial do jornal "Le Monde" intitulada "O 11 de Setembro francês". "Não é um desvario de alguns valentões, mas uma vontade radical e feroz de impedir que os muçulmanos pratiquem sua religião em terra laica (...) para transformá-los em inimigos da França", declarou o escritor marroquino.

http://25.media.tumblr.com/e6d103b2a1ce255a1ee6b43d4922d0e0/tumblr_mwm00gZXDl1qigxlco1_500.jpg

Raif Badawi foi condenado a receber 1 mil chibatadas, a 10 anos de prisão e a pagar uma multa do equivalente a US$ 266 mil.
Segundo informações da organização de defesa de direitos humanos Anistia Internacional, Badawi foi preso em 2012 por ter criado o site Árabes Sauditas Liberais, que promovia um fórum de debate público.
Badawi recebeu as primeiras 50 chibatadas nesta sexta-feira e, segundo ativistas, será açoitado semanalmente.
Grupos de defesa de direitos humanos criticaram a condenação e os Estados Unidos fizeram um apelo por clemência.
A porta-voz do departamento de Estado americano Jen Psaki instou as autoridades sauditas a rever o caso e cancelar a "punição brutal".
Segundo testemunhas, o açoitamento foi realizado em frente a uma mesquita na cidade de Jidá após as orações de sexta-feira.
Testemunhas ouvidas pela agência de notícias France Press disseram que Badawi foi levado à mesquita em um carro de polícia.
Depois de ouvir as acusações, ficou de costas em frente a uma multidão e recebeu as chibatas - em silêncio, segundo testemunhas.
"O açoitamento de Rauf Badawi é um ato de crueldade probido por leis internacionais", disse Said Boumedouha da Anistia Internacional.
"Ao ignorar os pedidos internacionais (pelo cancelamento da punição), a Arábia Saudita demonstrou o seu desprezo pelos princípios mais básicos de direitos humanaos", disse ele.
Na Arábia Saudita, a oposição política não é tolerada e o país segue uma visão rigorosa das leis islâmicas. O país também tem um dos mais altos índices de utilização de redes sociais da região - e reprime com duras penas críticas veiculadas na internet.

domingo, 4 de janeiro de 2015

Professores reclamam de falta de tecnologia nas escolas do país

Pesquisa internacional mostra que 48,8% dos docentes brasileiros têm acesso ruim à internet

Representante de secretários de Educação diz que conexão chegou em muitas áreas, mas qualidade é precária

http://somewhatnerdy.com/wp-content/uploads/2013/10/Crow_Pestilence-Comic-Series.jpg

https://lh5.ggpht.com/NBDLBN9CmQKEtY_pRoslh1reLKwJiKWK3JRH6ZTQJMGOdIj4UC5jj21jMiYjdLHwQaw=h900


http://www.franceinter.fr/depeche-le-gateau-tueur-a-encore-sevi-au-japon


http://www.nytimes.com/2014/12/24/dining/kebabs-as-a-political-statement-in-france.html?_r=0

http://cdn.badassdigest.com/uploads/images/44159/being_john_malkovich_ver3_xlg__index.jpg

Rumi Yoshida acaba de manobrar para estacionar seu caminhão de dez toneladas e relaxa na cabine após nove horas entregando alimentos e bebidas em Tóquio.
"Eu gosto da liberdade desse trabalho", diz Yoshida, uma das 180 motoristas da companhia Shimizu Unyu. "Não acho que seja inapropriado para mulher. Meus colegas homens não me tratam de forma diferente."
A decrescente força de trabalho, consequência de uma força de trabalho que está entre que as envelhecem mais rápido no mundo, está ajudando a mudar a cultura em indústrias antes dominadas por homens, como construção e transporte de produtos.
"Sempre havia candidatas, mas nós não as contratávamos", disse Eiji Shimizu, presidente-executivo da Shimizu Unyu. "Havia muitos interessados nas vagas e tínhamos o temor de que mulheres não conseguiriam trabalhar por períodos longos, devido à natureza da função, que envolve carregar pacotes."
Porém, à medida que o número de interessados foi caindo, a Shimizu Unyu abriu as portas para as mulheres, que agora representam 1 de cada 10 motoristas da empresa.
Isso reflete uma tendência nacional. Entre janeiro de 2007 e outubro de 2014, a população japonesa em idade para trabalhar caiu 7%, e o número de vagas superou o de interessados em 10%.
Nesse ambiente de disputa cada vez maior por empregados, a fatia das mulheres na força de trabalhou bateu recorde em outubro: 67%.
"Os empregadores não têm mais escolha", afirmou Atsushi Seike, professor especializado em mercado de trabalho da Universidade Keio. "É realmente uma ótima notícia. Já perdemos mulheres talentosas no passado."
A mudança é especialmente bem-vinda para mulheres que desejam entrar em áreas que antes eram consideradas inadequadas para elas.
Michiko Iwaza, 25, trabalha como supervisora de construção, apesar dos conselhos de seus professores de arquitetura na Universidade de Tóquio, que diziam que era uma tarefa "suja, perigosa e difícil".
Essa imagem, no entanto, está defasada, diz Iwaza, que trabalha na Kajima, um dos principais grupos de construção do país. "Os locais são mais limpos e menos perigosos do que antes, os funcionários não gritam mais o tempo todo como costumavam."
Iwaza não é a única. Está cada vez mais comum encontrar mulheres nos locais de construção no Japão, resultado dos preparativos para a Olimpíada de Tóquio, em 2020, edo aumento dos gastos com infraestrutura como parte do pacote de estímulo lançado pelo governo.